beautypg.com

Yamaha DG100-212A User Manual

Page 44

background image

44

Acerca de la pila de seguridad

(amplificadores de guitarra de la serie DG)

La pila de seguridad (litio) se utiliza para evitar la pérdida de los

datos internos (ajustes) aunque se desconecte el cable de

alimentación. Los datos internos se perderán cuando se agote

la pila, por lo que recomendamos guardar los datos en una

grabadora externa, por ejemplo, el archivador de datos MIDI

MDF3 de Yamaha (

página 51), o anotar todos los ajustes en

una lista. La vida útil de la pila es aproximadamente de tres

años. Para sustituirla, póngase en contacto con el estableci-

miento donde adquirió el equipo o con un representante del

servicio técnico.

• No intente cambiar personalmente la pila de seguridad.

• Mantenga la pila fuera del alcance de los niños.

• Cuando se agote la pila, en la pantalla aparecerá la indicación

E6

”. Es posible que se hayan perdido los datos internos.

• Los datos pueden perderse si la unidad se maneja de manera im-

procedente o si se efectúa alguna reparación.

Contenidos

Para evitar posibles daños, procure no utilizar el amplificador y

el altavoz en los siguientes lugares:

• A la luz directa del sol o junto a un equipo de calefacción.

• En ambientes extremadamente fríos o cálidos.

• En ambientes sometidos a condiciones extremas de polvo y

humedad.

• En lugares expuestos a impactos o vibraciones.

Antes de efectuar cualquier conexión, compruebe que el

amplificador y los dispositivos externos están apagados (OFF).

Para proteger el altavoz de posibles daños, ajuste siempre el

mando OUTPUT a “0” antes de encender o apagar (ON/OFF) la

unidad.

Cuando vaya a conectar un altavoz a esta unidad, compruebe

que está apagada.

No aplique demasiada fuerza a los interruptores y controles.

Este amplificador de guitarra Yamaha es un instrumento musical

de precisión. Trátelo con cuidado y evite los golpes y las caídas.

La temperatura del amplificador se elevará cuando esté en

funcionamiento. Compruebe que se encuentra en una zona bien

ventilada. El DG130HA deberá situarse de manera que sus

paneles laterales, posterior y superior queden como mínimo a

30 cm de la pared.

Por cuestiones de seguridad, desconecte siempre el cable de

alimentación de la toma mural si advierte peligro de tormenta en

la zona.

Mantenga el amplificador alejado de los anuncios de neón y de

los fluorescentes para evitar la captación de ruido.

Para evitar daños y posibles descargas eléctricas, no abra

nunca la carcasa ni manipule la circuitería interna.

No utilice nunca benceno, aguarrás u otros líquidos volátiles

para limpiar la unidad, ya que estos productos químicos pueden

deteriorar o decolorar el acabado. Utilice siempre un paño suave

y seco para eliminar el polvo y la suciedad.

Precauciones .............................................................. 44

Controles del panel .................................................... 45

Panel frontal .................................................................. 45

Panel posterior .............................................................. 46

Conexión de altavoces .............................................. 47

Para el DG100-212A ..................................................... 47

Para el DG80-210A/DG80-112A ................................... 47

Para el DG130HA ......................................................... 47

Cómo utilizar el amplificador de la serie DG ........... 48

Primero, habilite la salida de sonido ............................. 48

Ajuste el nivel de preganancia (TRIM) .......................... 48

Ajustes de sonido .......................................................... 48

Ajustes de reverberación .............................................. 48

Ajustes de efectos (Trémolo, Coro, Eco de cinta) ......... 48

Recuperación y almacenamiento (Recall/Store) ..... 49

Recuperación de la memoria (Recall) ........................... 49

Almacenamiento de ajustes (Store) .............................. 49

Funciones fáciles de usar ......................................... 50

Uso de MIDI para recuperar de la memoria .................. 50

Uso de MIDI para controlar el volumen ........................ 50

Control de la reverberación, trémolo, coro y

eco de cinta a través de MIDI ............................... 50

Simulador de altavoz .................................................... 50

Modo de utilidades ..................................................... 51

Creación de una tabla de cambio de programa ............ 51

Ajuste del canal de recepción MIDI ............................... 51

Ajuste de la fusión MIDI ................................................ 51

Salida de bloques MIDI ................................................. 51

Entrada de bloques MIDI .............................................. 51

Transmisión y recepción MIDI entre amplificadores

de la serie DG ...................................................... 52

Simulador de altavoz (activación y desactivación) ....... 52

Ajuste de la posición del pedal de volumen .................. 52

Mensajes de error ...................................................... 53

Especificaciones ........................................................ 54

Tabla de implementación MIDI .................................. 82

Lista de parches ......................................................... 83

Uso de la caja de altavoz S412V/S112 ...................... 55

DG100-

212A

/DG80-

210A

/DG80-

112A

/DG130H

A

S412V/S112

Precauciones

This manual is related to the following products: