beautypg.com

Importantes instructions de sécurité, Mississippi alabama louisiana, New jersey – RCA RP5510i User Manual

Page 3: Conn. r.i. mass. n.h. maine, Virginia, Nashville frankfort, Summer winter winnipeg saskatoon regina, Avertissement

background image

3. Appuyez une fois sur NAP

pour afficher brièvement la
durée de sieste restante.

• Seule l’alarme peut être

sélectionnée en mode de
sieste.

• Appuyez sur OFF pour

désactiver l’alarme, OU
appuyez et gardez enfoncé
NAP jusqu’à ce que “OFF” soit
sélectionné pour désactiver la
fonction de sieste.

Pour faire une sieste d’au plus
deux heures sans modifier les
réglages de l’alarme, la fonction
de sieste vous permet d’être
réveillé après une courte période
de temps. Voici les étapes :
1. Appuyez plusieurs fois sur NAP

pour sélectionner l’une des
durées disponibles (10 min,
20 min, 30 min, 60 min, 90 min,
120 min ou OFF. Par défaut : 20
min).

• Si désiré, vous pouvez appuyer

/ pour régler plus
précisément la période de
sieste. Chaque pression sur la
touche diminue ou augmente
la période d’une minute. Par
exemple, pour la régler à 35
minutes, appuyez sur NAP
pour sélectionner 30 min puis
appuyez cinq fois sur .

• Le symbole clignote

pendant la sélection.

2. Lorsque la durée de la sieste a

été sélectionnée, relâchez NAP
et attendez environ cinq
secondes; la durée de la sieste
est maintenant réglée. L’heure
et le symbole s’affichent.

• Si vous avez sélectionné le

mode iPod lors du dernier
réglage de la fonction de
sommeil, le iPod s’allumera,
plutôt que la radio. La radio
s’allumera lorsque le mode
iPod est sélectionné, mais que
l’appareil correspondant n’est
pas branché.
OU

• Si un lecteur auxiliaire (comme

un lecteur mp3) est branché,
appuyez sur le bouton AUX
pour le sélectionner comme
source audio.

3. Sélectionnez une station de

radio comme d’habitude.
OU

• Appuyez sur iPod puis

appuyez sur / pour
sélectionner un fichier sur le
iPod. La lecture sera en mode
de répétition de tous les
fichiers automatiquemen.
OU

• Démarrez la lecture sur le

lecteur auxiliaire.

En mode sommeil, la radio, le iPod
ou le mode AUX s’éteignent
automatiquement. Pour régler la
période avant la fermeture
automatique, suivez les instruc-
tions suivantes :
1. Appuyez plusieurs fois sur

SLEEP pour sélectionner l’une
des périodes disponibles
(90 min, 60 min, 30 min, 15 min
ou OFF. Par défaut : 90 min).

• Si désiré, vous pouvez appuyer

sur / pour régler plus
précisément la période de
sommeil. Chaque pression sur
la touche diminue ou
augmente la période d’une
minute. Par exemple, pour la
régler à 35 minutes, appuyez
sur SLEEP pour sélectionner
30 min puis appuyez cinq fois
sur .

• Le symbole clignote

pendant la sélection.

2. Lorsque la période a été

sélectionnée, relâchez SLEEP
et attendez environ cinq
secondes; la période est
maintenant réglée. La radio
(par défaut) s’allume et le
symbole s’affiche.
OU

Désactivation de la
fonction de réveil

• Appuyez sur SNOOZE.

L’alarme sonnera de nouveau
après la période de rappel.
(Consultez la rubrique
“SmartSnooze

TM

”).

OU

• Désactivation de la fonction

de réveil.
Appuyez sur OFF. La fonction
de réveil sera activée à
nouveau le lendemain à la
même heure.

OU

• Désactivation permanente de

la fonction de réveil.
Appuyez plusieurs fois sur
WAKE 1 ou WAKE 2 jusqu’à
ce que tous les témoins de
réveil (comme )
s’éteignent.

Réveil par le iPod ( )
3. Réglez le volume au niveau

désiré. Le dernier fichier du
iPod qui a été lu sera joué
lorsque la fonction de réveil
sera activée.

4. Appuyez sur OFF pour fermer

l’appareil.

Remarque : Si aucun iPod n’est
branché, la tonalité d’alarme
sonnera même si le mode de réveil
par le iPod est sélectionné.

Réveil par la RADIO ( )
3. Sélectionnez la station de

radio pour le réveil (consultez
la rubrique “Écoute de la
radio”). Si aucune station n’est
sélectionnée, la dernière
station radio que vous avez
écoutée sera sélectionnée.

4. Réglez le volume au niveau

désiré.

5. Appuyez sur OFF pour fermer

l’appareil.

Réveil par alarme ( )
Remarque :
• Cet appareil est doté de la

caractéristique GRAD-U-WAKE;
le volume de l’alarme
augmente graduellement
jusqu’à son maximum au bout
de 30 ou 45 secondes.

• Si vous réglez la fonction de

réveil à bas volume avant
d’aller au lit, nous vous
suggérons d’opter pour le
réveil par tonalité d’alarme
puisque le volume augmentera
automatiquement.

Réglage automatique

Vous n’avez pas à régler l’heure
compte tenu du fait que cet
appareil est muni d’un système
intégré automatique de réglage de
l’heure alimenté par un courant de
3V (2 piles AA – incluses). Tout ce
que vous avez à faire, c’est de
brancher l’appareil et l’heure
actuelle est automatiquement
affichée. Cependant, les piles
peuvent s’épuiser; nous vous
recommandons donc de les
remplacer chaque année.

Réglage du fuseau horaire

Vous pouvez faire glisser le
sélecteur du fuseau horaire situé au
dos de l’unité en position Eastern,
Central, Mountain, ou Pacific.

Heure avancée

Appuyez et gardez enfoncé sur le
bouton DAYLIGHT SAVING TIME
sur le dessous de l’appareil pour
activer ou désactiver l’heure
avancée dans les endroits qui
observent l’heure d’été. Le symbole
s’affiche lorsque l’heure
avancée est activée.

AVERTISSEMENT : évitez d’appuyez sur
ces touches lorsque vous réglez l’horloge
ou l’heure de réveil.

Spécifications techniques

Produit : Radio-Réveil
Marque : RCA
Modèle : RP5510i, RP5512i

Consommation de courant

Adaptateur CA externe (sortie) :
10V 1,4 A

Le convertisseur de courant
CA/CC fourni avec cet appareil
doit être placé correctement
en position verticale ou monté
sur le sol.

Service

Cet appareil doit être réparé
exclusivement par des personnes
spécialement formées en
techniques d’entretien et de
réparation. Pour savoir comment
profiter d’un tel service, consulter
à la garantie incluse dans le
présent guide.

Avant de commencer

Contrôles généraux

Horloge

Radio

iPod

Fonction de réveil

Washington

Oregon

Arizona

New Mexico

Texas

Oklahoma

Kansas

Colorado

Utah

Nevada

California

Idaho

Montana

North Dakota

Nebraska

Minnesota

Iowa

Missouri

Arkansas

Mississippi

Alabama

Louisiana

Florida

Georgia

Wisconsin

Illinois

Indiana

Ohio

Michigan

New Jersey

New York

Conn.

R.I.

Mass.

N.H.

Maine

Wyoming

Pennsylvania

Virginia

Virginia

West

Delaware

Md.

Vt.

Carolina

North Carolina

South

Olympia

Boise

Helena

Salt Lake City

Pierre

Cheyenne

Lincoln

St. Paul

Des Moines

Madison

Lansing

Harrisburg

Trenton

Providence

Hartford

Concord

Albany

Montpelier

Augusta

Carson City

Phoenix

Santa Fe

Denver

Oklahoma City

Austin

Jefferson City

Little Rock

Jackson

Springfield

Indianapolis

Montgomery

Columbus

Charleston

Columbia

Atlanta

Richmond

Raleigh

Annapolis

Boston

Washington, D.C.

Topeka

New York

Chicago

Miami

Philadelphia

Detroit

Houston

Dallas

Seattle

Las Vegas

Los Angeles

San Francisco

Sacramento

Memphis

New Orleans

St. Louis

Baton
Rouge

Salem

Bismarck

South Dakota

Tennessee

Kentucky

Nashville

Frankfort

Pacific Mountain

Central

Eastern

Summer

Winter

Winnipeg

Saskatoon

Regina

Yukon

Territory

Alberta

Saskatchewan

Manitoba

Ontario

British

Columbia

Quebec

Newfoundland

Northwest Territories

Nunavut

Pacific Mountain Central Eastern

Summer

Winter

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Ne pas ouvrir

L'éclair et flèche à
l'intérieur d'un
triangle est un
avertissement
contre un "voltage
dangeureux" à
l'intérieur de
l'appareil.

Avertissement: Pour
diminuer le risque de choc
électrique n'enlevez pas le
couvercle (ou panneau
arrière). Il n'y a aucune
pièce que vous pouvez
réviser à l'intérieur. Pour
révision de l'appareil,
veuillez vous référer à un
agent de service qualifié.

Le point
d'exclamation à
l'intérieur du triangle
est un avertissement
portant votre
attention à des
instructions
importantes qui
accompagnent le
produit.

VOIR INDICATIONS SUR LE REVERS/PANNEAU ARRIÈRE DU PRODUIT

iPod est une marque
de commerce déposée
de Apple Computer,
Inc. aux États-Unis et
dans d’autres pays.

Vue de face

Vue de
dessus

Éteint l’appareil

(mode veille)

Socle universel pour iPod®
(appuyez pour ouvrir ou
fermer)

Sélectionne le mode radio, iPod ou AUX

Affichage

Sélectionne le mode

de lecture aléatoire

Sélectionne le mode

de répétition

Saute au fichier qui précède ou qui suit;

fait un balayage vers l’arrière ou l’avant.

Règle la luminosité

de l’affichage

Désactive temporairement la fonction de
réveil; désactive la fonction de sommeil.

Consultez la partie

“Fonction de sommeil”

Consultez la rubrique
“Fonction de sieste (NAP)”

Appuyez sur la touche SET au centre de l’appareil pour
sélectionner le réglage de l’horloge, de l’heure de réveil 1 ou
de réveil 2. Tournez le bouton pour régler l’horloge, de
l’heure de réveil 1 ou de réveil 2.

Syntonise une
fréquence radio

Sélectionne la
bande radio

Vues de côté

Vue de dessous

Règle le

volume

Bouton de l’heure avancée
(consultez la rubrique “Horloge”)

Commutateur de faisceau horaire
(consultez la rubrique “Horloge”)

Compartiment de la pile (consultez la
rubrique “Fonctionnement sur pile de
secours”)

Verrou du compartiment de la pile

Prise de courant pour l’adaptateur CA/CC (10 V 1,3 A)

Luminosité de l’affichage

Appuyez sur BRIGHTNESS pour
réduire la luminosité de
l’affichage et appuyez à nouveau
pour revenir à la luminosité de
départ. Lorsque l’affichage est
tamisé, le témoin bleu du socle
universel pour iPod sera aussi
éteint.

Branchement du iPod

1. Appuyez sur le socle universel

pour iPod à l’avant de
l’appareil pour l’ouvrir.

2. Huit adaptateurs sont fournis.

Consultez le tableau à droite
et utilisez l’adaptateur
correspondant à votre iPod.

3. Placez l’adaptateur puis votre

iPod dans le socle universel
pour iPod.

4. Appuyez sur iPod à l’avant de

l’appareil pour sélectionner le
mode iPod.

5. La lecture du iPod démarre

automatiquement.

Compatible avec :
• iPod vidéo (30 Go, 60 Go,

80 Go) 5

e

génération

• iPod photo (U2 Special Edition

de 20 Go, U2 Special Edition de
30 Go, 40 Go, 60 Go) 4

e

génération

• iPod (20 Go, U2 Special Edition

de 20 Go, 40 Go) 4

e

génération

• iPod nano (2 Go, 4 Go, 8 Go)

1

re

, 2

e

, 3

e

générations

• iPod mini (4 Go, 6 Go) 1

re

et 2

e

générations

iPod touch
• iPod classic

* Pour les modèles les plus récents
de iPod, veuillez utiliser
l’adaptateur fourni avec votre iPod.

Lecture iPod

1. Pendant la lecture, appuyez

sur iPod pour suspendre la
lecture; appuyez à nouveau
pour reprendre.

2. Appuyez sur / pour sauter

au fichier précédent ou
suivant. Gardez enfoncées les
touches / pour balayer
vers l’arrière ou vers l’avant.

3. Appuyez sur SHUFFLE pour

lire les fichiers sur le iPod en
ordre aléatoire. L’indicateur de
lecture aléatoire s’affiche sur le
iPod lorsque cette fonction est
activée. Appuyez de nouveau
pour désactiver cette fonction.

4. Appuyez sur REPEAT pour

sélectionner un mode de

répétition (répétition d’un
fichier ou de tous les fichiers).
L’indicateur de répétition
s’affiche sur le iPod lorsque
cette fonction est activée. Pour
désactiver cette fonction,
appuyez sur REPEAT jusqu’à ce
qu’aucun indicateur de
répétition ne soit affiché.

Remarque :
• Vous pouvez recharger la pile

de votre iPod à l’aide du socle
universel pour iPod lorsque
l’appareil est éteint (mode
veille) ou en mode iPod.

• La commande de recharge

devrait être activée sur le iPod.

Lorsque la fonction de
réveil est activée, le
symbole correspondant
clignote jusqu’à ce que la
fonction de réveil soit désactivée.
Le symbole cesse de clignoter et
de s’afficher lorsque la fonction
est désactivée.

Fonction de sieste (NAP)

Fonction de sommeil

Thomson Inc.

P.O. Box 1976

Indianapolis, IN 46206 - 1976

©2007 Thomson Inc.

Trademark(s) ® Registered

Marque(s) ® Deposée(s)

Marca(s) ® Registrada(s)

www.rcaaudiovideo.com

Garantie limitée (Pour Canada)

Thomson multimedia Ltd. garantit à l’acheteur ou au propriétaire du
produit que s’il présente un défaut de fabrication dans l’année qui suit la
date d’achat originale, le produit sera remplacé gratuitement, frais
d’expédition inclus.

La présente garantie n’inclut pas les dommages attribuables à des
accidents, à une mauvaise utilisation du produit ou à des piles qui
coulent.

Advenant que le produit ne fonctionne pas correctement durant la
période de garantie:

1. Le retourner au détaillant avec preuve d’achat pour obtenir un

produit de remplacement,

OU

2. Pour des instructions sur l’expédition du produit, appelez le 1-800-

522-0338 (en anglais) ou le 1-800-522-0445 (en français)

Les dispositions de la présente garantie s’ajoutent aux garanties
statutaires et autres droits et recours prévus par les lois applicables, sans
les modifier ou les amoindrir, et dans la mesure où ces dispositions
prétendent exclure ou restreindre de telles garanties statutaires et autres
droits et recours, ces dispositions seront jugées amendées de manière à
être conformes.

Information FCC

Cet appareil est conforme à l’article
15 des règlements de la FCC. Son
fonctionnement est sujet aux deux
conditions suivantes : (1) cet appareil
ne doit pas causer d’interférence
nuisible et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence reçue, y
compris les interférences pouvant
entraîner un fonctionnement
indésirable.
Cet appareil a été testé et déclaré
conforme aux exigences applicables
à un appareil numérique de classe B
en vertu de la partie 15 des
règlements de la FCC. Ces normes
sont conçues pour fournir une
protection raisonnable contre
l’interférence nuisible dans les
installations domestiques. Cet
appareil génère, utilise et peut
émettre de l’énergie sous forme de
fréquence radio et, s’il n’est pas
installé conformément aux
instructions, peut causer de
l’interférence nuisible aux communi-
cations radio.
Cependant, il n’est pas assuré que de
l’interférence ne se produira pas
dans une installation spécifique. Cet
appareil génère et utilise de
l’énergie de fréquence radio et
risque, s’il n’est pas installé et utilisé
correctement, de provoquer des
interférences avec la réception de
signaux radio et télévision.
Si cet appareil produit de
l’interférence nuisible à la réception
de signaux radio ou de télévision (ce
qui peut être déterminé en

débranchant l’appareil), essayer de
corriger ce problème d’interférence
par une ou plusieurs de ces mesures :
• Réorienter ou déplacer l’antenne

de réception.

• Augmenter la distance entre le

matériel et le récepteur.

• Brancher le matériel dans une

prise sur un circuit différent de
celui sur lequel le récepteur est
branché.

• Demander de l’aide à votre

revendeur ou à un technicien
radio/TV agréé.

Selon les exigences de la FCC, tout
changement ou modification non
expressément approuvés par le
fabricant pourrait annuler
l’autorisation accordée à l’utilisateur
d’utiliser cet appareil.

Thomson Inc
P.O. Box 1976
Indianapolis, IN 46206-1976
1-866-449-7112

Archives

Selon certaines lois provinciales, et
au cas où vous aviez besoin de
service, il se peut que vous ayez
besoin du numéro de modèle et du
numéro de série. Dans l’e-space
ci-dessous, enregistrez la date et
l’endroit d’achat, ainsi que le
numéro de série:
No. de modèle:
Date d’achat
Endroit d’achat
No. de série

BIEN LIRE ET CONSERVER POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Précautions importantes concernant
la pile
• Toute pile peut présenter un risque

d’incendie, d’explosion ou de
brûlure chimique si elle n’est pas
manipulée avec soin. N’essayez pas
de recharger une pile qui n’est pas
conçue pour être rechargée;
n’essayez pas de l’incinérer ou de la
percer.

• Les piles non rechargeables, comme

les piles alcalines, peuvent couler si
elles sont laissées dans votre
appareil pendant une longue
période. Retirez les piles de
l’appareil si vous ne l’utilisez pas
pendant plus d’un mois.

• Si votre appareil utilise plus d’une

pile, ne mélangez pas les types de
pile et assurez-vous qu’elles sont
installées correctement. Si différents
types de piles sont mélangés ou si
elles sont installées incorrectement,
elles pourraient couler.

• Jetez immédiatement les piles

déformées ou qui coulent. Les piles
qui coulent peuvent causer des
brûlures et d’autres blessures.

• Aidez à protéger l’environnement

en recyclant ou en disposant des
piles selon les réglementations
fédérales, provinciales et locales.

Les provisions de cette garantie écrite sont
une addition et non une modification ou
soustraction des garanties statutaires et
autres droits et remèdes contenus dans
n’importe quelle législation en vigueur, et
dans la mesure où de telles provisions
prétendent désavouer, exclure ou limiter
n’importe quelle garantie statutaire et
autres droits et remèdes, telles provisions
seront jugées corrigées dans la mesure où
elles doivent se conformer avec ceux-ci.

AVERTISSEMENT:

POUR EVITER LES RISQUES D’INCENDIE OU
D’ELECTROCUTION, NE PAS LAISSER CET APPAREIL
SOUS LA PLUIE OU A L’HUMIDITE.

Indicateur de panne de
courant

Lorsque l’alimentation CC est
interrompue (débranchée) pendant
une courte période de temps, les
réglages de l’horloge et du réveil sont
modifiés (sauf si des piles sont
installées). Lorsque l’alimentation CC
est rétablie (ou rebranchée),
l’affichage numérique clignotera
pour indiquer que l’alimentation a
été interrompue et que vous devez
régler à nouveau les réglages de
l’horloge et du réveil.

fonctionnement normal lorsque le
courant alternatif est rétabli et il
n’est pas nécessaire de procéder de
nouveau au réglage de l’horloge et
de l’alarme.
Installer les piles:
1. Retirez le couvercle du

compartiment (situé sous la
radio) en exerçant une pression
avec le pouce sur la languette du
couvercle puis soulevez le
couvercle et retirez-le.

2. Insérez deux piles AA sur le

connecteur.

3. Replacez le couvercle du

compartiment.

Nous vous recommandons donc de
les remplacer chaque année.

Branchement

Insérez la fiche de l’adaptateur CA/CC
dans la prise d’alimentation au bas de
l’appareil
Adaptateur externe CA/CC : 100-240 V
~ 50/60 Hz 0.7A

Le courant est acheminé à l’appareil
même lorsqu’il n’est pas en état de
marche. Pour éteindre le courant, le
ordon d’alimentation doit être
débranché.

Pile de secours

Ce radio-réveil est équipé d’un
système de sauvegarde des données
en mémoire alimenté par deux piles
de type AA (fournie). Ce circuit de
protection en cas de coupure de
courant n’est opérationnel qu’après
installation de la pile de secours.
Lorsque le courant est coupé ou le
cordon d’alimentation Courant
Alternatif est débranché, la pile de
secours permet d’alimenter le radio-
réveil et ainsi garder en mémoire
l’heure courante et les réglages de
l’alarme sauvegardés en mémoire.
Lorsque la pile de secours est
opérationnelle, la fonction d’alarme
est active en cas de coupure de
courant si la puissance de la pile est
suffisante.
L’ appareil retourne en mode de

Réglage de l’horloge

Si les piles conservant la mémoire
sont retirées accidentellement,
vous pouvez régler l’heure
manuellement en suivant la
procédure suivante :
1. Appuyez sur SET situé sur le

dessus de l’appareil jusqu’à ce
que le symbole de réglage de
l’horloge clignote sur
l’affichage.

2. Tournez le bouton sur le

dessus de l’appareil pour régler
l’heure. Le temps décroît ou
augmente plus rapidement si
vous tournez et maintenez en
position le bouton. Le symbole
de réglage de l’horloge
clignote sur l’affichage
pendant que vous réglez
l’heure.
Le symbole AM ou PM s’affiche
aussi à côté de l’heure.

3. Pour enregistrer l’heure et

sortir du réglage, attendez
environ cinq secondes ou
appuyez sur SET jusqu’à ce
que les icônes de réglage de
l’horloge , WAKE 1 ou
WAKE 2 s’éteignent. L’horloge
est maintenant réglée.

Horloge

Fuseaux horaires canadiens

Fuseaux horaires américains

Écoute de la radio

1. Appuyez sur RADIO à l’avant

de l’appareil pour allumer la
radio.

2. Glissez le commutateur BAND

pour sélectionner la bande
radio.
La bande radio sélectionnée
apparaît brièvement sur
l’affichage.

3. Tournez le bouton TUNING

pour syntoniser une fréquence.
La fréquence radio syntonisée
apparaît brièvement sur
l’affichage.

4. Appuyez sur OFF pour fermer

la radio.

CAF intégré Le contrôle de
fréquence automatique (CAF)

intégré ne fonctionne que sur la
bande FM. Il aide à réduire la
dérive de la réception FM et à
garder la radio sur la station FM
sur lequel il est syntonisé. Lorsque
vous syntonisez des stations FM, il
arrive que la station que vous
désirez écouter puisse être captée
sur deux ou trois autres points
rapprochés de la bande.
Synthonisez toujours la fréquence
qui est la plus nette et la plus
forte.

Antenne AM L’antenne à ferrite
intégrée élimine le besoin d’une
antenne extérieure pour la bande
AM. Faites pivoter l’appareil pour
améliorer la réception des stations
AM lointaines.

Réglage de l’heure de
réveil

Cet appareil permet de régler
deux heures de réveil.
1. Appuyez sur SET situé sur le

dessus de l’appareil jusqu’à ce
que le symbole WAKE1 ou
WAKE2 clignote sur
l’affichage.

2. Tournez le bouton sur le

dessus de l’appareil pour
régler l’heure de réveil. Le
temps décroît ou augmente
plus rapidement si vous
tournez et maintenez en
position le bouton.

3. Pour enregistrer l’heure et

sortir du réglage, attendez
environ cinq secondes ou
appuyez sur SET jusqu’à ce
que les icônes de réglage de
l’horloge , WAKE 1 ou
WAKE 2 s’éteignent. L’heure
de réveil 1 ou 2 est
maintenant réglée.

• Pour vérifier l’heure de réveil

après l’avoir réglée, appuyez
sur SET jusqu’à ce que le
symbole WAKE1 ou WAKE2
clignote; l’heure
correspondante apparaît sur
l’affichage.

Sélection de la source du
réveil

Vous pouvez vous faire réveiller
par alarme, la radio ou la musique
du iPod.
1. Réglez l’heure de réveil (voir

les instructions ci-dessus).

2. Appuyez sur WAKE 1 ou

WAKE 2 pour sélectionner un
mode de réveil. Le symbole
correspondant s’allume sur
l’avant de l’appareil :
1 Réveil 1 par alarme
1 Réveil 1 par la radio
1 Réveil 1 par le iPod
2 Réveil 2 par alarme
2 Réveil 2 par la radio
2 Réveil 2 par le iPod

SmartSnooze

TM

Cette fonction permet une
extension de la période de
sommeil après l’activation du
réveil. En appuyant sur SNOOZE,
SLEEP ou NAP, l’alarme se ferme
jusqu’à la fin de la période de
rappel. La fonction de rappel peut
être utilisée à plusieurs reprises
jusqu’à un maximum de deux
heures. Après, la fonction de
réveil est désactivée jusqu’au
lendemain.

Réglez la période de rappel
comme ceci :
En appuyant sur SNOOZE,
tournez le bouton sur le dessus de
l’appareil pour régler la période
de rappel à une valeur entre 1 et
30 minutes (valeur par défaut : 9
minutes). Relâchez SNOOZE; la
période de rappel est réglée.

Garantie limitée

Il est possible que certains des articles ci-
dessous ne s’appliquent pas à votre
appareil. Cependant, il faut prendre
certaines précautions quand on
manipule et utilise tout appareil
électronique.
• Lisez ces instructions.
• Conservez ces instructions.
• Portez attention à tous les

avertissements.

• Observez toutes les instructions.
• N’utilisez pas cet appareil près de

l’eau.

• Nettoyez avec un chiffon sec

seulement.

• N’obstruez pas les ouvertures de

ventilation. Exécutez l’installation
selon les instructions du fabricant.

• N’installez pas près d’une source de

chaleur tel que radiateur, grille de
chauffage, poêle ou autres appareils
(incluant les amplificateurs) qui
produisent de la chaleur.

• Ne déjouez pas le dispositif de

sécurité des fiches polarisées ou
avec mise à la terre. Une fiche
polarisée comprend deux lames,
l’une étant plus large. Une fiche
avec mise à la terre comprend deux
lames et une broche de mise à la
terre. La lame la plus large ou la
broche de mise à la terre assurent
votre sécurité. Si la fiche fournie ne
convient pas à la prise murale,
consultez un technicien pour
remplacer la prise murale.

• Assurez-vous que personne ne

marche sur le cordon d’alimentation

ou qu’il n’est pas coincé près des
fiches, des prises et à la sortie des
appareils.

• N’utilisez que les accessoires

spécifiés par le fabricant.

• N’utilisez qu’avec le

chariot, support,
trépied, crochet ou table
spécifiée par le fabricant
ou vendue avec
l’appareil. Lorsque vous utilisez un
chariot, portez attention lorsque
vous déplacer le chariot et l’appareil
pour éviter les blessures dues au
renversement.

• Débranchez l’appareil pendant les

orages ou si vous ne l’utilisez pas
pendant de longues périodes.

• Confiez l’entretien à du personnel

compétent. Les réparations sont
nécessaires si l’appareil a été
endommagé de quelque façon que
ce soit, comme un cordon
d’alimentation ou une fiche en
mauvais état, si un liquide a été
renversé sur l’appareil, si des objets
sont tombés sur l’appareil, si
l’appareil a été exposé à l’eau ou à
l’humidité, si l’appareil ne
fonctionne pas normalement ou s’il
est tombé.

INFORMATIONS DE SECURITES

SUPPLEMENTAIRES

• L’appareil ne doit pas être exposé à

des infiltrations ou éclaboussures
d’eau et aucun objet rempli de
liquide – tel qu’un vase – ne doit
jamais être placé sur l’appareil.

• Toujours laisser suffisamment

d’espace autour de l’appareil pour
assurer la ventilation. Ne pas placer
l’appareil sur un lit, un tapis ou sur
un étagère ou dans un meuble qui
pourrait bioquer les ouvertures de
ventilation.

• Ne pas placer de chandelles, de

cigarettes, de cigares, etc, sur
l’appareil.

• Ne brancher le cordon d’alimentation

que dans une prise de courant c.a.
comme indiqué sur l’appareil.

• Prendre garde que des objets ne

tombent pas dans l’appareil.

• Ne pas tenter de démonter

l’appareil. Celui-ci ne contient pas de
composants pouvant être réparés par
l’utilisateur.

SI L’APPAREIL FONCTIONNE À

PILES, prendre les précautions
suivantes:

A. Toute pile peut laisser échapper de

l’électrolyte si on l’utilise avec une
pile d’une autre type, ou si toutes les
piles ne sont pas remplacées en
même temps.

B. Toute pile peut laisser échapper de

l’électrolyte ou exposer si on la jette
au feu ou si on tente de charger un
pile qui n’est conçue pour être
rechargée.

C. Jeter immédiatement les piles qui

fuient. Cellesci peuvent brûler la
peau ou causer d’autres blessures.
Prière de jeter les piles
conformément aux règlements
provinciaux et locaux.

Prise AUX

(entrée)

Source auxiliaire

1. Branchez la source auxiliaire

(comme un lecteur mp3) à la
prise AUX située sur le dessus
de l’appareil à l’aide d’un
câble audio (non fourni).

2. Appuyez sur le bouton AUX

pour allumer l’appareil ou
pour passer au mode AUX à
partir d’un autre mode. Le
témoin AUX sur le panneau
frontal s’allume.

Réglez le volume du lecteur
auxiliaire à mi-course et réglez le
volume de l’appareil. Ne réglez
pas le volume du lecteur auxiliaire
à une position élevée parce que
cela peut détériorer la qualité du
son. Utilisez les commandes du
lecteur auxiliaire pour toutes les
autres fonctions de lecture.

Fonction de sommeil

• Appuyez une fois sur SLEEP

pour afficher la période de
sommeil restant. Appuyez
plusieurs fois sur SLEEP pour
sélectionner une nouvelle
période de sommeil.

• Si vous décidez de fermer

l’appareil plus tôt, appuyez sur
SNOOZE, OFF ou appuyez sur
SLEEP pour sélectionner
“OFF”.

• Lorsque vous activez à

nouveau le mode de sommeil,
la période de sommeil sera la
même que celle que vous avez
réglée précédemment.

Active les

paramètres

Réveil 1 et

change la
source de

réveil 1

Active les
paramètres
Réveil 2 et
change la
source de
réveil 2

D. N’exposez pas les batteries à une

chaleur excessive (par exemple, en
les laissant au soleil ou près du feu).