beautypg.com

Español introducción, Qué hay en la caja, Advertencia: escuche cuidadosamente – Polk Audio PA880 User Manual

Page 19: Herramientas del oficio, Disposiciones del panel de extremo

background image

36

© 2010 Polk Audio—all rights reserved

© 2010 Polk Audio—all rights reserved

37

ESPAÑOL

INTRODUCCIÓN

Gracias por la compra de este amplificador de potencia PA de Polk Audio. Cada amplificador PA de Polk Audio
ha sido diseñado para ser líder en su clase ofreciendo máxima potencia, características avanzadas y una extrema
v>Vˆˆ`>`Ê`iÊÕÜ°К ˜КГˆГМi“>ÃÊ`iКГœ˜ˆ`œК`iК}А>˜ÊÜvˆÃ̈V>Vˆ˜КœКГˆГМi“>ÃÊ`iÊ>МœК ˆЫiК`iК*АiГˆ˜К`iК-œ˜ˆ`œК­-œХ˜`К
*ÀiÃÃÕÀiÊiЫi]К-*®]КœГК>“«ˆvˆV>`œÀiÃÊ*Ê`iК*œŽКХ`ˆœКiК`>А?˜К“ХV…œГК>šœÃÊ`iÊÀi˜`ˆ“ˆi˜МœКГˆ˜К«АœLi“>Г°
К UК *ÎÎäpÓääÊ7\ amplificador clase A/B de dos canales con crossover de pasaaltas y pasabajas integrado
y total mente variable. El PA330 puede funcionar por un canal con una potencia máxima de 300 W en 4 Ohms.
Ê UÊ *ÈÈäpÎ{äÊ7\ amplificador clase A/B de cuatro canales con crossover de pasabajas integrado y totalmente
variable. Tiene control remoto de amplificación. El PA660 puede funcionar por dos canales con una potencia máxima
de 600 W cuando los canales de adelante y de atrás conectados en puente impulsan cargas de altavoz de 4 Ohms.
Ê UÊ *nnäpxääÊ7\ amplificador clase A/B de un solo canal con crossover de pasabajas integrado y totalmente
variable. Tiene control remoto de amplificación opcional. El PA880 puede funcionar por un canal con una potencia
máxima de 800 W en 2 Ohms.
La instalación de todos los componentes PA de Polk Audio determina los resultados generales de rendimiento.
La instalación incorrecta no sólo limita el rendimiento del sistema PA de Polk Audio, sino que también puede
afectar la fiabilidad de este amplificador. Para obtener resultados sónicos apropiados y fiabilidad de componentes,
consulte al distribuidor autorizado para que lo ayude o le dé consejos de instalación. Si decide hacer la instalación
usted mismo, lea todo el manual antes de comenzar la instalación.

QUÉ HAY EN LA CAJA

Ê UК ­£®К>“«ˆvˆV>`œА
К UК ­{®КМœА˜ˆœГК*…ˆˆ«ГК`iКV>Liâ>ÊÌÀœ˜VœV˜ˆV>ʘi}АœГК>ХМœААœГV>˜ÌiÃÊ ¨Кn
К UК ­£®К“>˜Õ>Ê`iʜ«iÀ>Vˆ˜КiКˆ˜ГМ>>Vˆ˜Ê`iÊ>“«ˆvˆV>`œА
К UК ­£®КVœ˜МАœКАi“œМœК`iКL>œГК*,‡£К­ГœК*nnд®

ADVERTENCIA: ESCUCHE CUIDADOSAMENTE.

Los altavoces y subwoofers de Polk Audio son capaces de reproducir sonido a volúmenes extremadamente altos,
lo cual puede causar daño grave o permanente al oído. Polk Audio, Inc. no acepta ninguna responsabilidad por pérdida
del oído, lesiones corporales o daños a la propiedad producidos por el uso inadecuado de sus productos.
Tenga en mente estas directrices y ponga siempre en práctica su sentido común al controlar el volumen:
Ê UÊ ˆ“ˆÌiʏ>КiЭ«œГˆVˆ˜К«Аœœ˜}>`>Ê>КЫœЦ“i˜iÃÊ`iК“?ГК`iÊnxÊ`iVˆLiГК­` ®°
К UК К>МœКЫœХ“i˜Кi˜К՘К>ХМœ“ЫˆК«Хi`iÊÀi`ÕVˆÀÊÃÕÊV>«>Vˆ`>`Ê`iÊVœ˜`ÕVˆÀÊiÊÛi…‰VՏœÊVœ˜КГi}ХАˆ`>`°
Ê UÊ 1ÃÌi`ÊiÃÊÀi뜘Ã>LiÊ`iÊVœ˜œViÀʏ>ÃʏiÞiÃʏœV>iÃÊÜLÀiʘˆÛiiÃÊ`iКЫœХ“i˜Ê>Vi«Ì>LiÃÊi˜Ê>ХМœ“ЫˆiГ°К
Para obtener más información sobre niveles seguros de volumen, vaya a www.polkaudio.com/education/article/
К К -*Й°К"КLˆi˜]КVœ˜ГХМiК>ÃÊ`ˆÀiVÌÀˆViÃÊ`iʏ>К`“ˆ˜ˆГМА>Vˆ˜Ê`iÊ-i}ÕÀˆ`>`ÊÞÊ->Х`К"VХ«>Vˆœ˜>Ê­"VVÕ«>̈œ˜>К
К К i>М…К>˜`Ê->viÌÞÊ`“ˆ˜ˆÃÌÀ>Мˆœ˜]К"-®Кi˜К…ММ«\ЙЙЬЬЬ°œГ…>°}œЫЙ`МГЙœГМ>ЙœМ“Й˜œˆÃiÉÃÌ>˜`>А`ГЪ“œАi°…М“°

Modelo:__________________________________________________

Número de serie:____________________________________________

Fecha de compra:__________________________________________

HERRAMIENTAS DEL OFICIO

A continuación se presenta una lista con la mayoría de las herramientas necesarias para hacer la instalación. Tener las
herramientas adecuadas facilita la instalación. Algunas de estas herramientas son indispensables; otras simplemente
facilitan el trabajo.

Ê UÊ >ÛiÃʏi˜К­УК““]КОК““КЮК{К““®К

UКi`ˆ`œАККœК6"

К UК/>>`ÀœÊijVÌÀˆVœÊVœ˜ÊLÀœV>ГКГХАМˆ`>ÃÊ

UКА>˜`i>ÃÊ`iÊ}œ“>

Ê UÊ/ХLœК`iКi˜Vœ}ˆ“ˆi˜ÌœÊÌjÀ“ˆVœÊ

UÊ>ÀV>`œА

К UКiГМœА˜ˆ>`œÀiÃÊ*…ˆˆ«ГКЮК`iʫ՘М>Ê«>˜>Ê

Uʓ>ÀÀ>ÃÊ`iК˜Юœ˜

К UКˆV>ÌiÃÊ­iÃÌ?˜`>АКЮʫ՘М>Êvˆ˜>®Ê

UÊ ˜}>Àâ>`œÀÊ`iÊV>Li

Ê Uʘ>ˆâ>`œАКi˜К/ˆi“«œÊ,i>Ê­,i>Ê/ˆ“iʘ>ÞâiÀ]К,/®К

UКœАМ>V>LiГ

К UК-œ`>`œАКЮКГœ`>`ÕÀ>Ê

UÊ*i>V>LiГ

К UК >Û>>КХМˆˆМ>Àˆ>К
К UКi«ˆœÊ`iÊ>>“LÀiʜʏˆ>Ê«>À>ʅ>ViÀʏ>ÃÊVœ˜i݈œ˜iÃÊ>Ê̈iÀÀ>Êi˜ÊiÊV…>ГˆГК
К UКК`iÊÀiviÀi˜Vˆ>КVœ˜Кœ˜`>КГˆ˜ХГœˆ`>Ê`iК£КŽвК>К՘ʘˆЫiК`iÊäÊ` К­Мœ`œГКœГКLˆМГК>МœГ®

DISPOSICIONES DEL PANEL DE EXTREMO

PA330 Placa de entrada

1

9

8

7

6

5

4

3

2

1. Luz indicadora LED de alimentación. Cuando está iluminada, indica que el amplificador está encendido.
2. Entrada a nivel de altavoz. Conecta la salida de altavoz del radio de fábrica al amplificador. Detecta la señal
del radio y enciende el amplificador cuando es necesario. Apaga el amplificador después de un minuto sin señal.
3. Entradas nivel de línea. Aceptan entradas nivel de línea de una unidad fuente, preamplificador o ecualizador.
4. Control de amplificación. Se ajusta continuamente a entradas de 175 mV a 8 V para producir
salida de potencia total.
5. Selector HPF, FULL, LPF. Selecciona el crossover de pasaaltas, el de gama completa
de frecuencias o el de pasabajas.
6. Control de frecuencia de pasabajas. Ajusta la frecuencia del crossover.
7. Control de frecuencia de pasaaltas. Ajusta la frecuencia del crossover.
8. Selector de refuerzo de bajos.

ÕÃÌ>ʏ>Ê>“«ˆvˆV>Vˆ˜Ê`iʏœÃÊL>œÃÊi˜ÊÌÀiÃÊ«>ГœГК­дК` ]КИК` КЮК£УК` ®°

9. Luz indicadora LED de estado. Indica falla en el amplificador y también se ilumina brevemente durante
la fase de silenciado del encendido.

This manual is related to the following products: